Chinese Lock Charms

Introduction to Lock Charms
One of the more interesting forms of Chinese charms is the
lock. This type of charm is based on the traditional Chinese
device used to safeguard possessions and property. The charm,
however, is flat and of one piece with no moving parts. The shape
is similar to the Chinese character ao
(凹) which means "concave".
It is always decorated with Chinese
characters and symbols.
The purpose of the lock charm is similar to that of the other charm
types in that it is meant to protect a person from evil and to bring
good luck, fortune, official rank and long life.
These padlocks could be bought at silversmith shops and varied in size
and shape. Sometimes Buddhist or Taoist (Daoist) priests tied
them with their own hands around the necks of children.
Hundred Family Lock Charm
One particular type of lock charm is known as the bai jia suo (百家锁) or "hundred
family lock". It was called a "hundred family lock" because the
family of a newborn would give a gift of betel nut to other families as
a means to invite them to donate a few cash coins to be used to have
the lock charm made. Families that donated were then vested in
the security of the child. The lock charm was then either worn
around the neck by the child or hung in the house in order to "lock"
the child to life.
For other charms used by Chinese parents to protect their children
please see Ancient Chinese Fish Charms.
Lock Charms
This is the obverse side of an old Chinese lock
charm. The
smaller character at the upper right and the smaller character at the
upper left are read as san xian
(三仙) which means the "three immortals". The three immortals are
the most important of the so-called "household"
or "kitchen" gods. While these gods are not usually worshipped,
they
are believed to bring good luck and small statues or pictures of them
are found in almost every family
home.
The three large Chinese characters in the middle of the charm are the
actual names of the three immortals. Read right to left, they are
fu lu shou (福禄寿) which means
"happiness, emolument (which was
the salary a
government official received), and longevity. Fu (福) is
the God of Happiness (God of Good Fortune and Blessings). Lu (禄),
the God
of High Ranking Office (God of Rank and Emolument), is usually shown as
holding a ruyi (如
意) which was originally a
short sword with a sword-guard used for self-defense or
gesturing but now symbolizes good wishes ("may things go as you wish")
and prosperity. Shou (寿),
the God of Longevity, is usually shown with a walking stick and
carrying a peach which
symbolizes long life.
For more information on Shou,
the God of Longevity, and the peach symbol please see Ancient Chinese Peach Charms.
This is the reverse side of the lock charm. The
large Chinese characters in the middle are read right to
left as chang ming bai sui
(长命百岁) which can be translated as "long life of 100 years". The
small character at the upper right is ri
(日) which means sun or day. The small character at the upper left
is yue (月) which means moon
or month. Displaying the sun and moon in this way symbolizes that
the charm's good luck should be continuous day and night. Above
and below each of these Chinese characters, and
on the bottom of the obverse side of the charm, are dots representing
stars. The sun, moon and stars together are known as the "three
lights" (sanguang 三光) and are
considered a symbol of good luck.
To the right, left and below the inscription are clusters of five dots
which represent the flower of the plum blossom. The plum blossom
is also displayed at
the very top right and top left on the obverse side of the charm.
In winter, the plum blossom grows new flowers from seemingly dead
branches. It, therefore, offers the promise of renewal and
rejuvenation, continuity and happiness of life, in the face of
adversity.
The plum blossom symbolizes the "five blessings" (wufu 五福), also known as the "five
happinesses" or "five good fortunes". These five blessings refer to
longevity (寿), wealth (富), health and
composure (康宁), virtue (修好德), and the desire to die a natural death in
old age (考
终命). These blessings are consistent with the meanings of the
inscriptions on both the obverse and reverse of the charm.
This lock charm is slightly greater than 62 mm at its greatest width
and about 43 mm at its greatest length.
The charm weighs 29.1 grams.

This old lock charm is smaller and has clearly seen a great deal of use
over the
centuries.
The inscription from right to left reads tian chang di jiu (天长地久) which can
be translated as "as eternal and unchanging as the universe".
The inscription on the reverse side is so worn that
the characters are barely legible. Read from right to left is the
very common auspicious inscription chang
ming fu gui (长命富贵) which translates as "longevity,
wealth and honor".
This lock charm is slightly greater than 53 mm at its greatest width
and a little more than 36 mm in length.
The charm weighs 20.4 grams.
This is an example of a
Chinese lock charm made of silver.
The inscription, the same as that of the lock charm above, is chang
ming fu gui (长命富贵) which means "longevity,
wealth and honor".
There is a tree peony or mudan
(牡丹) flower at the very bottom. This
flower is also known as fuguihua
(富贵花) which means "flower
of wealth and honor".
The reverse side of the lock charm displays a lotus.
In Chinese, the lotus
is lianhua (莲花) or hehua (荷花). Lian is also the pronunciation for
"continuous" (连) and he
is the pronunciation for "harmony" (和). The lotus, therefore, has
the
hidden meaning of "continuous harmony".
In the center is displayed three lotus pods. Lotus seeds (lianzi 莲
籽) convey the auspicious meaning of "continuous birth of children"
because lian sounds like
"continuous" (连) and zi has
the same pronunciation as "son" or "child" (zi 子).
The charm has a width of 53 mm and a length of about 37 mm. The
weight is 4.8 grams.
Return to Ancient
Chinese Charms and Coins